Monday, May 24, 2010

Son of God Son of Man



"That which is from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we beheld and touched with our hands concerning the word of life." 1 John 1:1 JPSV


Son of God


You can feel the thrust of his argument in the heart of those who would deny that Jesus was God's Son who came in the flesh and that his death was sufficient for the salvation of men. He captures the essence of Christ's deity calling him the "Word of Life," just has he does in the prologue of his gospel (John 1:1-14). In this text, "life" speaks of a condition that transcends physical life (cf Matt 7:14; Matt 18:8; Mark 10:30). It could be possibly rendered the "word of eternal life. Again, looking over to John's prologue in his gospel, we see that Jesus is the word who was with God and was God and became flesh-word of eternal life. "That which is from the beginning" is also an indicator of Jesus' deity. This phrase is used many times in the Septuagint connoting the idea of what extends back before time exists ( Wis 6:22; 9:8; Sir 16:26; Isaiah 43:13).


Son of Man


John validates Jesus' humanness by verifying that his eyes beheld Jesus and his hands touched him. This use of sensory language almost tastes of when Jesus invites Thomas to see his hands and touch his side after he was resurrected (Luke 24:39). Jesus came in the flesh and lived as a man. When the sun beat on his brow he grew thirsty and drank. When walking on the dirt roads covered with rocks and pebbles, his feet were worn with calluses. His stomach growled when he was hungry and his eyes grew weary when he was tired. In essence, he was a man.


Jesus was the Son of God and the Son of Man. He was both God and man at the same time. Those whom John was opposing in this epistle was denying this truth. They could not fathom how God, who is holy and righteous, come down as flesh, sinful and death ridden. In fact, they could not grasp the incarnation. To some degree, I can relate to them.


Why is the incarnation important?


Why is the doctrine of the incarnation so important? There is a long answer to this that I cannot really explain. So, I will not try to go that route. However, off the cuff I would say that the incarnation is important because without it we would not have the Atonement nor the Resurrection. And without the both of these we do not have the Christian faith.


Another reason the incarnation is important is that Christ had to do what Adam and Israel did not do, overcome the wilderness. When Adam and Eve sinned against God, they were kicked out of the garden and into the world (a wilderness if you will). Israel wondered 40 years in the wilderness for their rebellion against God at Mt Sinai. Christ came in the flesh (wilderness) lived a perfect life, died on the cross, and conquered death in the Resurrection. We see a foreshadow of this when Christ, at the beginning of his ministry, was drawn into the desert to be tempted. He overcame the temptation in the wilderness and crossed the Jordan back into Jerusalem to bring in the kingdom of God (Mark 1:1-15). Christ could not do this unless he came and lived and died and rose as a man.


These are my thoughts. So much for being concise :). I would love to hear your thoughts on the matter.

Sunday, May 23, 2010

Hello Again!


I know, it has been over three months since I have last written. It has been a crazy three months. Aside from having my fourth child, the demands of seminary and two jobs have taken their toll. Nevertheless, I am back and hope to write more over the summer.


This last semester I had the privilege of translating 1 John from Greek to English. I also had to write an expositional paper on 1 John 5:16-17: "The Sin That Leads To Death." Both of these have taught me a great deal, not to mention two important truths. First, translation takes a lot of work and practice. There are so many questions that must be answered and thought through for each verse. Add to that, every time you translate, you loose something from the original. Therefore, a good translator will try keep his losses at a minimal. Needless to say, translating is an art.


The second thing I have learned is that my writing needs to become more clear and concise. I have a lot of ideas floating around in my head. And sometimes I like to put them all down in one setting, regardless if they fit or not. This makes things lengthy and meandering. I need to work on laying hold of one idea and sticking with it all the way through, in as short of space as possible.


Therefore, at least over the summer, I am going to practice translating my Greek one verse at a time and writing my reflections on it. This will be more on the spot thinking and writing. I do not plan to consult my resources for information or ideas. I am going to try to organize my thoughts and put them down in a paragraph or two. I hope by doing so that I will become a better translator and writer.


As always, you thoughts and comments are welcome. I may write something that you agree or disagree with. You are free to say what you like. Moreover, you may see something that I missed in my thought process and correct it or present a case for it. Feel free. I am open to the dialogue.


I hope all is well.